About...
Read about usEveryday Food
На каждый
день
- American breakfast
Американский завтрак - What's on lunch, honey?
В перерыве - Warm Winter evening
Зимним вечером - Spring break
Весенние каникулы - Summer pleasures
Летние удовольствия - Harvest Time
Осеннее изобилие - Snacks
Перекусить, что ли...
America, the Beautiful!
"Life is beautiful!"
Жизнь прекрасна!
- Healthy and easy
Полезно и просто - Sugar FREE
Без сахара - Love yourself!
Люби себя! - The very best MAMA!
Самая лучшая мама!
Only at home
Только дома
- New home - old flavors
Старые рецепты в Америке - Bread and Butter
Хлеб с маслом - On a budget
От зарплаты до зарплаты - From farmer's market
С базара - Elegant tea time
На чаепитие - Leftovers
"Не выбрасывай меня" - Baking with apples
Печем с яблоками - Last minute
Гости на пороге
Legacy of shteitl
Наследие
еврейского
местечка
- Holiday table
Праздничный стол - Easy Passover
Пасха без трудностей - Make a Challah
Сделай халу - Jewish son in the kitchen
Еврейский сын на кухне - Latkes and blinzes
Блинчики и налистники
Something
for someone
Для
каждого дома
Special Welcome message for Russian-speaking readers:
Никто в Америке не знает лучше, чем сами иммигранты, каково быть иммигрантом. Принято считать, что в Америке все начинают новую жизнь, пытаясь учиться почти ежедневно. Иммигрантская жизнь - это бесконечная школа побед и неудач для тех, кто хочет быть по-настоящеу свободен. Помните, как собираясь в Америку, мы задавали друг другу вопрос: "А какая у них еда в Америке?!" Становясь иммигрантами, мы не хотели расставаться со своими кулинарными традициями. Пакуя чемоданы, мы обязательно ложили в них свои знаменитые кулинарные тетрадки. Всем и каждому было понятно, что это было тем, с чем мы не хотели расставаться. В Америке эти тетрадки будут пополняться новыми рецептами; в эти тетрадки мы будем вносить поправки, чтобы в Новом свете старые рецепты служили нам так же как и много лет тому назад; в эти тетрадки мы будем гордо заглядывать, чтобы порадовать новых друзей, доказывая наше мастерство и умение в новой стране. Главное, что мы учимся новому и не забываем старое. Мой кулинарный дневник для тех, кто привез свои знаменитые тетрадки в Америку, и пополняет здесь. Для всех, кто хочет опубликовать самые популярные домашние рецепты, привезенные в Америку, и для тех, кто постоянно учиться всему новому в самой свободной стране мира. Я приглашаю Вас к столу! Не опаздывайте!
May 28, 2008
Potato& Pear latkes with Spice Cucumber salad
Potato & Pear latkes with Spice Cucumber saladServes 4
1 lb potatoes, 1 pear, 1 small onion, 1 egg, 1/3-1/2 cup flour (use matzo meal for Passover), salt and peppers to taste.
Peel potatoes. Peel and core pear. Grate all with a food processor. Strain any excess liquid. Grate onion. Add egg, flour, salt and pepper. Mix until coated.
Spoon latke mixture onto hot frying pan, forming 2-inch patties. Fry on each side. Serve with cucumber salad.
Spice Cucumber salad.
1 medium cucumber, 1 tsp sugar, 2 tsp white vinegar, 2 Tbsp vegetable/olive oil, 2 gloves of crushed garlic, salt and pepper by taste, 1/4 cup thinly sliced red onion, dash of Chili Garlic Paste, chopped cilantro (optional)
Wisk together Chili Garlic Paste, vinegar, sugar, olive oil, garlic. Let dressing ingredients hang out at room temperature so flavors will blend.
Cut cucumber in half lengthwise and cut each half in to 1/4 inch slices. Stir cucumbers in dressing, enough to coat cucumbers. Add salt and pepper.
Note: You probably won't need all the dressing; save for another salad.
Блинчики с картофелем и грушей.500 грамм свежего картофеля, 1 груша, 1 маленькая головка лука, 1 яйцо, 1/3-1/2 чашки муки (на Пасху используйте matzo meal), соль и перец по вкусу.
Очистить картофель и грушу от кожуры. Поместить в кухонный комбайн и перемолоть. Вынуть из комбайна и отцедить. Добавить натертый лук, яйво, муку, соль и перец.
Столовой ложкой выкладывать на горячую сковороду. Обжарить на каждой стороне. Подавать с салатом из свежих огурцов.
Острый салат из свежих огурцов.
1 огурец средней величины, 1 чайная ложка сахара, 2 чайные ложки уксуса, 2 столовые ложки подсолнечного/оливкового масла, 1/4 чашки мелко нарежанного красного лука, несколько капель острого китайского соуса "Chili Garlic Paste", 2 зубца чеснока мелко нарезанные, соль и перец по вкусу, мелко нарежанная петрушка (по желанию)
Приготовить соус, перемешав уксус, острый соус, сахар, масло и чеснок. Оставить на 10-15 минут. Тем временем, разрезать пополам в длину огурец. Каждую половину нарезать на тонкие кусочки. Добавить красный лук. Все салить приготовленным соусом. Посолить и поперчить по вкусу.
Labels: Blintzes and Latkes, Easy Passover, Holiday table, Pancakes, Salads
April 21, 2008
Black Bean Brownies (Passover and non-Passover)

Black Bean Brownies (Passover and non-Passover)
1/2 cup cocoa, 1/2 cup butter or margarine, 1 cup white sugar, 1/2 cup honey, 1 cup cooked black bean puree, 2 bananas, 4 eggs, 1 cup all-purpose flour (for Passover use Passover Cake meal), 1 teaspoon salt, 1 teaspoon baking powder
Mix cocoa, butter, sugar, black bean puree, bananas and eggs together in a food processor until well blended.Sift dry ingredients together and stir into wet mixture. Grease a 9 x13 inch pan with cooking spray and pour the batter into the pan. Bake 40 minutes at 350 degrees or until done.
Американские шоколадные пирожные с черной фасолью1/2 чашки кокоа-порошка, 1/2 чашки растопленного сливочного масла или маргарина, 1 чашка сахара, 1/2 чашки меда, 1 чашка пюре черной фасоли, 2 банана, 4 яйца, 1 чашка муки (на Пасху использовать Passover Cake Meal), 1 чайная ложка соли, 1 чайная ложка разрыхлителя
Всыпать в кухонный комбайн кокоа-порошок, сахар, мед, масло, пюре черной фасоли, 2 банана, 4 яйца. Все прокрутить до однородной консистенции. Добавить муку, соль и разрыхлитель, предварительно смешанные. Все хорошо перемешать. Вылить жидкое тесто в дечку размером 9 х 13 инчей. Поставить в духовку, предварительно нагретую до 350Ф и печь 40 минут до полной готовности.
BEANS AGAINST CANCER?

Research has found genetic mutations leading to colorectal cancer in Jewish people of Ashkenazi descent. In fact, Ashkenazi Jews are two-to-three times more likely to develop colorectal cancer than are members of the general population. This is part of the reason why colorectal cancer is the leading cause of cancer deaths in Israel.
According to Ralph W. Moss, Ph.D, Mexican dry bean consumption (much of which is of antioxidant-rich black beans) is 33 pounds per year, more than five times the US total. Perhaps not coincidentally, Mexico has just 30 percent of the US colon cancer mortality rate. This fact brought me to the idea to create my own "black-bean" brownie recipe. Initially I found similar recipe on "A Dietician's Cancer Story". Later I reworked the recipe and used for Passover.
Celebrating Holidays, we have to think about QUALITY of OUR LIFE!
Bean, appetit!
Labels: Cakes-pastries, Easy Passover, Loveyourself
April 19, 2008
Gefilte Fish (american way)
Gefilte Fish (american way)This is one of the my favourite recipes. Try and you will love it.
2/3 cup dry white wine, 2 1/2 quarts water, 2 large carrots, peeled and sliced diagonally in 1-inch pieces; 3 ribs of selery, slices diagonally in 1-inch pieces; 1 large onion, peeled and shopped, 1 bay leaf, 1/2 bunch Italian parsley, tied with string; 1 teaspoon salt, black pepper by taste, 1 1/2 pounds frozen, ready-to-cook gefilte fish, 2-3 large potatoes;
Combine wine, water, carrots, onion, bay leaf, parsley, salt, pepper. Bring to boil, reduce the heat and simmer 30 minutes uncovered.
Add frozen fish roll in it's paper wrapping and simmer for 1 hour.
After an hour, add potato slices and continue cooking 30 minutes. Remove from the heat and allow to cool in the cooking liquid. remove the fish roll and peel off the paper. Wrap in plastic wrap, then foil, and chill at least overnight before serving.
Many brands of frozen gefilte fish are available in many supermarkets. I use this one:
Gefilte fish
Фаршированная рыба по-американски
2/3 чашки белого сухого вина, 10 чашек воды, 2 больших морковки, почишенной и порезанной по диагонали на средние кусочки, 1 большая головка лука, мелко порезанная; 1 лабровый листок, 1/2 пучка свежей итальянской петрушки, 1 чайной ложки соли, черный молотый перец по вкусу, 600 грамм замороженного рыбного филе(ready-to-cook gefilte fish), 2-3 картофелины, желательно большие.
Влить в кастрюлю вино и воду. Добавить туда морковь, лук, лавровый лист, петрушку, соль и перец. Поставить на огонь, довести до кипения и медленно варить в течении 30 минут.
Положить в кипящую жидкость замороженное рыбное филе (ни в коем случае не размораживать, и не снимать внутренней пленки). Варить в винном растворе около 1 часа. Потом добавить картофель и варить еще 30 минут.
Снять с огня и дать остынуть, потом вынуть рыбное филе из кастрюли и снять пленку. Обернув в прозрачную пищевую пленку, положить рыбу в холодильник на ночь. Подавать с холодными закусками.

Recipe from "Deliciously Healthy Jewish Cooking" by Harriet Roth
Labels: Easy Passover, Fish, Holiday table, New Home - old recipes, On a budget
April 08, 2007
Mango Matzo Kugel
Mango Matzo KugelDo you believe spies can be a good cooks? If YES, try this recipe. By the way, most of americans oftenly forget that America is a land of opportunity. Jews always remember about it. Reading this book, I realized how many Jews work for CIA. In many countries, especially many years ago, it was simply impossible. Let's keep America as a land of opportunity for everyone!
"Passover in Africa
Our first post was in Africa. We arrived in February 1983, and because Passover began in late March that year, we put all our Passover kitchenware in our air freight.
I explained to our cook Simon how on this week we did not eat any bread (among other foods), and that all food must be cooked and served using the special dishes and pots.
The kitchen was carefully cleaned, refrigerator shelves lined, and kitchen counters covered the day before Passover began. So you can imagine my horror when I found Simon dunking his morning baguette in my Passover pot!
I screamed so loudly you could have heard me in Kenya. He realized immeaditely what he had done, jumped up and started scrubbing the pot furiously, as if that would fix his faux-pas. By the end of our three-yeas stay, Simon was a pro at kashering the kitchen and all necessary preparations for the holiday. I remember one Sunday we went to the pool and came back to find the entire kitchen kosher l'pesach. What a joy!
Simon made a mean charoses, matzo ball soup, and matzo kugel. I grew up with apple matzo kugel, but we could not get apples in sub-Saharan Africa in April, so we substituted mangoes.
By the way, Simon also learned to make bagels during the rest of the year. As a service to the bagel-deprived American community, we sold them by dozen-plain, poppy, and sesame. Our bagels became famous all over Africa as word spread about "Barry's Bagel Bakery" (named after our oldest son). I once heard that they had been shipped to Chad on a military support flight and that the Ambassador's wife served them at a brunch.
8 broken into small pieces matzos, 6 eggs well beaten, 1 teaspoon salt, 1 cup sugar, 1/2 cup vegetable oil, 2 teaspoons ground cinnamon, 1 cup chopped walnuts, 2 mangoes, peeled and cut into pieces, 1 cup raisins
Preheat oven to 350F.
Soak matzos in water until soft (usually it takes several minutes). Drain in colander but do not squeeze dry. Beat eggs with salt, sugar, oil, and cinnamon. Add to matzo mixture in large bowl. Stir in nuts, mangoes, and raisins. Pour into well-greased 13x9inch pan. Bake in preheated oven for 45 minutes or until lightly browned. Cool slightly. Cut into squares for serving. Freezes and reheats beautifully."
Пасхальная бабка с манго.
8 кусков мацы поломать на маленькие кусочки, 6 взбитых яиц, 1 чайная ложка соли, 1/2 чашки растительного масла, 2 чайные ложки корицы, 1 чашка мелко нарезанных грецких орех, 2 плода манго, очищенного и нарезанного на мелкие кусочки, 1 чашка изюма.
Нагреть духовку до 350Ф. Залить холодной водой мацу и дать постоять несколько минут. Отцедить воду. Взбить яйца с солью, сахаром, растительным маслом и корицей. Добавить к взбитой смеси мягкую мацу. Все перемешать и добавить орехи, манго и изюм. Поставить в духовку и запекать 45 минут. Бабка должна быть кофейного цвета. Вынуть из духовки, остудить. Нарезать на квадратные порционные куски. Подавать бабку теплой. Остатки бабки можно положить в холодильник и потом подогреть.
Recipe from "Spies, black ties, and mango pies" Stories and Recipe from CIA Families all over the World
Easy Passover Пасха без трудностей
Labels: Easy Passover, FruitBaking
April 03, 2007
Let my people go!
LET MY PEOPLE GO !
(choir of the Moscow Cental Synagogue with Michael Turetsky)

Romaine with creamy garlic dressing
Serves 13 tablespoons olive oil, 2 tablespoon mayonaise, 1 teaspoon white-wine vinegar (can be substituted on lemon juice), 1 teaspoon Dijon mustard, 1 small garlic clove, pressed through garlic press, 1 tablespoon chopped fresh pasrley, coarse salt and groupd pepper, 1 medium head romaine lettuce
Make dressing: In a small bowl, whisk together oil, vinegar, mustard, garlic, mayonaise, and 2 tablespoons water. Stir in parsley, if using; season with salt and pepper.
Remove dark-green outer leaves from each head of romaine, leaving just the paler-green hearts. To serve, drizzle romaine with dressing.
Салатные листья Romaine с чесносным соусом.
Одна порция
3 столовые ложки оливкового масла, 2 столовые ложки майонеза, 1 чайная ложка уксуса (можно лимонный сок), 1 чайная ложка американской горчицы, 1 зубец чеснока (раздавить), 1 столовая ложка мелко нарезанной свежей петрушки, сол и перец по вкусу, 1 головка салата romaine.
Соус: Смешать все ингридиенты, добавить 2 столовые ложки воды и мелко нарезанную петрушку. Соль и перец по вкусу.
For many Russian-speaking Jewish families seder plate is still something unknown and unusual. Therefore, I decided to introduce an easy dish plus an article "Seder plate"
Jewish Choir of Michael Turetsky
Easy Passover. Пасха без трудностей
Labels: Easy Passover
April 02, 2007
Lemon-honey almond cake

Lemon-honey almond cake
Makes about 32 squares.
For syrup: 1 cup honey, 2/3 cup water, 1/3 cup sugar, 1/4 cup fresh lemon juice
For cake: 2 cups almonds, 2 cups sugar, 1 cup matzo cake meal, 1 cup matzo meal, 1 teaspoon ground cinnamon, 1/2 teaspoon ground allspice, 6 large eggs, 1/2 cup vegetable oil, 1 tablespoon grated lemon peel
Make syrup:
Combine all ingredients in heavy medium saucepan. Stir over medium-low heat until sugar dissolves. Increase heat and boil 1 minute. Cool.
Make cake:
Preheat oven to 350°F. Oil 13 x 9 x 2-inch metal baking pan. Finely grind almonds and 1/2 cup sugar in processor; transfer to medium bowl. Whisk in matzo cake meal, matzo meal, cinnamon and allspice. Using electric mixer, beat eggs and remaining 1 1/2 cups sugar in large bowl until very thick and pale in color, about 10 minutes. Beat in oil and lemon peel. Fold in almond mixture. Transfer batter to prepared pan.
Bake cake until tester inserted into center comes out clean, about 45 minutes. Cut hot cake into 32 squares; leave in pan. Drizzle cooled syrup over. Let stand until syrup is absorbed, at least 30 minutes. Serve warm or at room temperature. (Can be made 2 days ahead. Cool, cover and store at room temperature.)
Миндальный пасхальный медовик
На 32 порции.
Для сиропа: 1 чашка меда, 2/3 чашки воды, 1/3 чашки сахара, 1/4 чашки свежего лимонного сока. Смешать все вместе и закипятить до полного растворения сахара. Охладить.
Для медовика: 2 чашки миндальных орехов, 2 чашки сахара, 1 чашка МАЦОВОЙ МУКИ ДЛЯ ТОРТОВ, 1 чашка МАЦОВОЙ МУКИ, 1 чайная ложка корицы, 1/2 чайной ложки allspice, 6 яиц, 1/2 чашки растительного масла, 1 столовая ложка цедры свежего лимона.
Нагреть духовку до 350Ф. Приготовить дечку размерами 13 x 9 x 2 инчей. В кухонном комбайне размолоть миндальные орехи с небольшим количеством сахара. Выложить размолотую массу в небольшую миску и добавить мацовую муку для тортов, просто мацовую муку и специи. В отдельной посуде взбить яйца и сахар в течении 10 минут. Добавить растительное масло и лимонную цедру. Осторожно добавить взбитые яйца с сахаром. Все размешать и вылить жидкое тесто в приготовленную форму.
Выпекать торт до полной готовности в течении 45 минут. проверить готовность лучинкой.
Разрезать горячий торт на 32 порции; оставить в дечке. Полить сиропом и оставить на 30 минут. Подавать теплым со взбитыми сливками и фруктами.
Этот медовик прекрасно сохраняется при комнатной температуре.
Recipe from "Bon Appétit" April 1999
Easy Passover Пасха без трудностей
Labels: Cakes-pastries, Easy Passover
April 01, 2007
Cauliflower-Curry Latkes
Cauliflower-Curry Latkes1 lb. head cauliflower, 1 lb. russet potatoes, peeled, 2 large onions, 2 1/4 to 2 1/2 cups of matzo meal, 2 tsp curry powder, 1 tsp each ground cumin, ground coriander, and kosher salt, 1/2 tsp. cayenne pepper, 3 eggs beaten, cooking oil for frying
Break cauliflower into 1/2-inch florets. In stockpot bring 6 cups water to boiling. Add a dash of salt and florets; cook for 3 minutes. Drain; cool in iced water. Drain again; pat dry.
Meanwhile in a food processor finely shred potatoes, onions, add cauliflower and pulse everything together several times. Take the mixture out and stip in 3/4 cup matzo meal, curry powder, cumin, coriander, salt, and cayenne pepper. Add eggs; mix well. If needed, add some matzo meal until mixture holds together.
Form cauliflower mixture in patties. Place matzo meal in a shallow dish; dip patties in matzo meal; set aside. In a skillet heat oil. Carefully add 4 patties to hot oil. Fry over medium-high heat for 2-3 minutes on each side until golden. Drain on paper towels. Repeat with remaining patties. Serve warm. Makes about 24 latkes.
Оладьи из цветной капусты.
450 грамм свежей цветной капусты, 3-4 очищенных картофелин, 2 головки лука, 2 1/4 до 2 1/2 чашек муки из мацы, 2 чайных ложки кэри, по одной чайной ложке кумина, кориандра и соли, 1/2 чайной ложки красного перца, 3 яйца.
Разнять цветную капусту на соцветия. Нагреть в кастрюле 6 чашек воды. Немного посолить и добавить соцветия. Варить 3 минуты. Отцедить воду. Остудить цветную капусту.
В кухонном комбайне размолоть картошку, лук и добавить цветную капусту. Размолоть все вместе до образования мелких крошек. Вынуть смесь, добавить 3/4 чашки муки из мацы и специи. В последнюю очередь яйца и смешать все ингридиенты. Если нужно добавить еще мацовой муки.
В мелкую тарелку насыпать муки из мацы. Сформировать из фарша оладьи и каждую обмакнуть с двух сторон в мацовую муку.
Разогреть масло на сковороде и пожарить оладьи по 2-3 минуты с каждой стороны.
Подавать теплыми. 24 оладьи.
Recipe from "Better Homes and Gardens" magazine
Easy Passover Пасха без трудностей
Labels: Easy Passover, Pancakes

