Read about us

Special Welcome message for Russian-speaking readers:

Дорогие читатели!

Никто в Америке не знает лучше, чем сами иммигранты, каково быть иммигрантом. Принято считать, что в Америке все начинают новую жизнь, пытаясь учиться почти ежедневно. Иммигрантская жизнь - это бесконечная школа побед и неудач для тех, кто хочет быть по-настоящеу свободен. Помните, как собираясь в Америку, мы задавали друг другу вопрос: "А какая у них еда в Америке?!" Становясь иммигрантами, мы не хотели расставаться со своими кулинарными традициями. Пакуя чемоданы, мы обязательно ложили в них свои знаменитые кулинарные тетрадки. Всем и каждому было понятно, что это было тем, с чем мы не хотели расставаться. В Америке эти тетрадки будут пополняться новыми рецептами; в эти тетрадки мы будем вносить поправки, чтобы в Новом свете старые рецепты служили нам так же как и много лет тому назад; в эти тетрадки мы будем гордо заглядывать, чтобы порадовать новых друзей, доказывая наше мастерство и умение в новой стране. Главное, что мы учимся новому и не забываем старое. Мой кулинарный дневник для тех, кто привез свои знаменитые тетрадки в Америку, и пополняет здесь. Для всех, кто хочет опубликовать самые популярные домашние рецепты, привезенные в Америку, и для тех, кто постоянно учиться всему новому в самой свободной стране мира. Я приглашаю Вас к столу! Не опаздывайте!

February 04, 2010

 

Tu Bishvat or SuperBowl.

Tu Bishvat or SuperBowl.

Thе story happened to me many years ago. I would rather to write this story on Russian and for those who prefer on English, please use Google Translation Service

Каждый раз перед Superbowl эта история вспоминается мне. Сама история произошла более чем 10 лет тому назад. Каждый раз перед Superbowl я думаю, что важнее еврейские традиции или американская культура? Может быть и то и другое важно...

Еще до приезда евреев из Советского Союза, американское еврейство было УБЕЖДЕНО, что в Советском Союзе никто не помнит ни о каких обычаях, да и евреи мы только по паспорту. По приезде в Америку каждая еврейская община НАСТОЙЧИВО заботилась о том, чтобы многие из нас познакомились с древними обычаями. Часто американские евреи даже не подозревали и не подозревают, что о многом мы уже знаем, и многие обычаи мы соблюдаем. Если честно, то многие американские евреи не знают того, что знаем мы.

Много лет тому назад я познакомилась с американским евреем. Знакомство было достаточно интересным как и сам мужчина. Будучи воспитанной в Советском Союзе, где мы привыкли поздравлять друг друга с праздниками, я подняла трубку телефона, чтобы поздравить его с Tu Bishvat. "Happy Holiday!" - я произнесла. Помолчав несколько секунд он воскликнул: "Superbowl!" Именно в тот год праздник Ti Bishvat совпал с Superbowl. Я удивленно спросила его "Is it a Jewish Holiday?" Он понял, что сделал ошибку. С этого момента я четко поняла, что американские евреи преданно учат нас быть евреями, а сами полностью погружены в американскую культуру.

Как ни говори для многих из них американская культура ближе, чем вековые традиции своего народа. А для меня это стало еще одним американским уроком.

Labels:

0 Comments:

Post a Comment

<< Home